Бюро переводов JC Partners Inc.
Письменный перевод Устный перевод Редактирование Верстка, PDF, HTML, полиграфия и МНОГОЕ ДРУГОЕ...
ruler
  HOME  E-mail
английский японский русский (на экране)
   

содержание:

   
 
Наши принципы:
 
 
Ответственность, точность и аккуратность
 

Мы гарантируем ответственное управление проектом на всех этапах работы: подбираем команду компетентных переводчиков, редакторов и других специалистов, обеспечиваем надлежащий контроль в процессе работы, соблюдение установленных сроков и других требований заказчика. Мы всегда выполняем окончательную проверку переводов и электронных данных сдачей проекта заказчику.
К началу

 
Конфиденциальность
 

Мы со всей ответственностью подходим к соблюдению конфиденциальности наших заказчиков и партнеров. Мы обязуемся не допускать разглашения любой информации, полученной от заказчика при выполнении наших профессиональных обязанностей, без соответствующего прямого указания или разрешения на то заказчика. Правила конфиденциальности информации распространяются на следующие материалы и информацию: оригиналы документов, справочные материалы и глоссарии, полученные от заказчика, переведенные документы и их содержание, тема и условия переговоров, информация о заказчике или третьих лицах, а также об их деятельности, другая связанная с заказом или заказчиком информация, полученная нами при выполнении заказа. При необходимости мы готовы подписать отдельное Соглашение о неразглашении.
К началу

 
Высокое качество
 

Как правило, все переводы выполняются носителями языка, хорошо знакомыми с соответствующей тематикой. Кроме того, все переводы проходят дополнительную проверку и редактирование в соответствии с требованиями заказчика и назначением текста. Оптимальное качество и соответствие требованиям — основные принципы нашей деятельности, и это не ограничивается письменными переводами.
К началу

 
Надежная связь
  Постоянная надежная связь — залог доверия и гарантия точного соответствия выполненной работы поставленным требованиям.
Заказчик всегда может проверить, на каком этапе находится выполнение проекта, при необходимости внести изменения, обсудить перспективы и донести свое видение. Кроме того, мы всегда приветствуем обратную связь и гибко реагируем на изменения в ситуации.
К началу
 
Лояльность и профессиональный этикет
 

Мы строго следуем правилам лояльности клиенту и соблюдаем профессиональный этикет.
Например, когда заказ размещается через цепочку подрядчиков-субподрядчиков (например, через другие агентства переводов), мы рассматриваем в качестве нашего непосредственного клиента только последнее звено (например, агентство переводов, непосредственно разместившее у нас заказ). Исходя из принципа лояльности клиенту (партнеру), мы НИКОГДА НЕ вступаем в контакт с другими субподрядчиками в цепочке или с конечным заказчиком без соответствующего на то прямого указания или разрешения от нашего клиента. (В то же время мы готовы и к командной работе.)
Любые вопросы, которые могут возникнуть при выполнении заказа, мы решаем на основе доброй воли следуя правилам, принятым в профессиональном сообществе, всегда через или при участии нашего непосредственного клиента.
К началу

 
 

новое:

 
Last Updated: January 10, 2017
©2005-2017 JC Partners Inc.