Бюро переводов JC Partners Inc.
Письменный перевод Устный перевод Редактирование Верстка, PDF, HTML, полиграфия и МНОГОЕ ДРУГОЕ...
ruler
  HOME  E-mail
английский японский русский (на экране)
   

содержание:

   
 
Предоставляемые услуги:
 
Специальность:
 

Наше бюро переводов специализируется, главным образом, на японском, английском, русском и украинском языках. Мы предлагаем комплексные услуги: письменный и устный перевод, компьютерная верстка, редактирование, печать в электронном виде и на бумаге. Наши клиенты довольны качеством и гибкостью решений.

Мы также поддерживаем работу с системой накопления памяти переводов TRADOS. Применение функциональных возможностей программ CAT (computer assisted translation) повышает эффективность работы с техническими текстами. Кроме того, функциональные возможности системы TRADOS позволяют значительно повысить качество при работе с большими объемами переводов — за счет более тщательного контроля за адекватностью и единством терминологии. (Мы пользуемся новейшей версией — по состоянию на июль 2009 года, это SDL Trados Studio 2009.)

Удобно и выгодно: мы можем взять на себя весь проект — от перевода до допечатной подготовки, HTML/PDF и типографской печати. Все "в одном флаконе"! Это не только гарантия качества, но и значительная экономия времени и средств!

С помощью наших внештатных переводчиков и партнеров мы можем выполнять проекты и по многоязыковой локализации.
По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь напрямую.

 

новое:

 
Last Updated: January 10, 2017
©2005-2017 JC Partners Inc.